09.02.2024

Tłumacz - kim jest i czym się zajmuje?

Tłumacz - kim jest i czym się zajmuje?

Ocena artykułu

Na podstawie 2 opinii
pełna gwiazdka pełna gwiazdka pełna gwiazdka pełna gwiazdka pełna gwiazdka
autor
Autor artykułu
Jan Kowalski
Jan jest redaktorem portalu najlepsze-porady.pl, specjalizującym się w tematyce technologii i nowoczesnych rozwiązań. Jego artykuły zawierają recenzje nowych gadżetów, wskazówki dotyczące korzystania z internetu oraz informacje o nowych trendach technologicznych.
Udostępnij

Języki to Twoje hobby? Potrafisz nimi biegle władać w mowie i w piśmie? Zastanawiasz się nad karierą tłumacza? Chociaż w dzisiejszych czasach każdy posługuje się co najmniej dwoma językami i rynek tłumaczy zmalał, to jednak nie zniknął całkowicie. Duży popyt mają tłumacze języków egzotycznych, którzy chętnie są zatrudniani w urzędach państwowych, telewizji czy w wydawnictwach, gdzie potrzebna jest specjalistyczna wiedza, dzięki której przekład zostanie wykonany poprawnie pod względem merytorycznym, stylistycznym i gramatycznym. Przekonaj się, czy masz cechy, które pozwolą Ci zostać profesjonalnym tłumaczem!


Kim jest tłumacz?

Tłumacz to ekspert od przekładania tekstów lub mowy z języka źródłowego na język docelowy i odwrotnie. Istnieje kilka odmian zawodu tłumacza: tłumacz przysięgły, tłumacz symultaniczny, tłumacz literacki czy tłumacz kabinowy — każdy z nich musi posiadać inne cechy charakteru, lecz łączy ich jedno: muszą biegle opanować komunikację słowną w obcym języku. Aby nazwać tłumacza specjalistą danego języka obcego, musi on dysponować nie tylko wiedzą na temat wspomnianego języka, ale również wiedzą na temat kultury, literatury i sztuki, obyczajów oraz prawa obszaru językowego, w którym chce płynnie się poruszać.

Czym zajmuje się tłumacz?

Tłumacz jest osobą, która powinna się charakteryzować wszechstronną wiedzą, ponieważ teksty, z którymi może mieć do czynienia, mogą pochodzić z różnorodnych dziedzin życia: świata polityki, nauki czy stref codziennych. Jakie zadania czekają na Ciebie w pracy tłumacza?

  • tłumaczenie z języka źródłowego na język docelowy tekstów specjalistycznych, teksów pisanych i wypowiedzi ustnych,
  • komponowanie banków terminologii,
  • poszukiwanie informacji, które umożliwią zrozumienie dokładnego slangu czy wyrażeń przetłumaczonych w kontekście.

Jakimi cechami charakteryzuje się tłumacz?

  • Aby zostać tłumaczem, nie wystarczy wyłącznie doskonale poznać język obcy — trzeba spełniać pewne indywidualne predyspozycje, które wpłyną na efektywność pracy, a także na powodzenie w zawodzie tłumacza. Tłumacz oprócz znajomości języka obcego powinien w sposób perfekcyjny posługiwać się językiem ojczystym, a także charakteryzować się "lekkim piórem" i wyobraźnią, która umożliwi mu oddanie myśli autora tłumaczonego tekstu.
  • Tłumacz pomimo elastycznych godzin pracy powinien być osobą systematyczną i uporządkowaną, która będzie na bieżąco przerabiać tłumaczenia, aby później nie utknąć pod natłokiem pracy.
  • W przypadku tłumacza symultanicznego liczy się wysoka kultura osobista oraz odporność na stres, ponieważ tłumaczenia wykonywane są "na żywo" i oczekuje się od nich dokładności, prawidłowego przekładu i szybkości działania. Aby zostać tłumaczem symultanicznym potrzeba dużo ćwiczeń, ponieważ mowa podczas tłumaczenia powinna być płynna i stanowcza.
  • Zawód tłumacza wiąże się z ogromną odpowiedzialnością, szczególnie jeżeli tłumacz przysięgły zajmuje się ważnymi tłumaczeniami urzędowymi — w takim przypadku nie można sobie pozwolić na błędy.

Gdzie tłumacz znajdzie pracę?

Tłumacz może znaleźć pracę w wielu różnych miejscach, dzięki czemu będzie mógł zdobyć bogate doświadczenie i poznać ciekawych ludzi. Tłumacze mogą znaleźć pracę przede wszystkim w agencjach translatorskich, gdzie będą wykonywać różnorodne zlecenia. Osoba zajmująca się przekładaniem tekstów będzie również pożądana w kontaktach administracyjnych i rządowych, czyli w urzędach państwowych, jak również w międzynarodowych firmach. Tłumacz znajdzie również pracę przy tłumaczeniach książek czy czasopism w wydawnictwach, a nawet redakcjach. Nieczęsto zdarza się, że tłumacz poszukiwany jest również do pracy w telewizji jako tłumacz symultaniczny. Tłumacz przysięgły najczęściej pracuje na własnej działalności

Opinie na temat artykułu

Średnia ocena
pełna gwiazdka pełna gwiazdka pełna gwiazdka pełna gwiazdka pełna gwiazdka
(2)
pełna gwiazdka pełna gwiazdka pełna gwiazdka pełna gwiazdka pełna gwiazdka
Czy opis porady Tłumacz - kim jest i czym się zajmuje? pomogła Ci się ? Może masz jakiś inny pomysł lub poradę na tema Tłumacz - kim jest i czym się zajmuje?? Jeżeli tak koniecznie dodaj swoją poradę w tematyce rozrywki w komentarzu
~Porada Tłumacz - kim jest i czym się zajmuje?
09.02.2024
pełna gwiazdka pełna gwiazdka pełna gwiazdka pełna gwiazdka pełna gwiazdka
a to ciekawe może i tak...|hmmm ciekawe|porada dość ciekawa|ciekawa porada|proste i banalne|coś w tym jest}
~Tłumacz - kim jest i czym się zajmuje?
09.02.2024
Zamknij
Twoja prywatność
Ta strona wykorzystuje pliki cookies. Informacje te wykorzystywane są tylko do celów statystycznych w celu usprawnienia działania serwisu.
Zaakceptuj
Polityka prywatności